ЯЗЫКОВОЙ КАПИТАЛ В КУЛЬТУРНОМ И ОБРАЗОВАТЕЛЬНОМ КАПИТАЛЕ

Сергей Игоревич Богданов
Российский государственный педагогический университет им. А.И. Герцена, Российская Федерация

Михаил Александрович Марусенко
Санкт-Петербургский государственный университет, Российская Федерация

Наталия Михайловна Марусенко
Санкт-Петербургский государственный университет, Российская Федерация

Аннотация

Изменения, происходящие в языковой ситуации современных государств, рассматриваются в статье с точки зрения теории языкового капитала, сформулированной Пьером Бурдьë. Эволюция образовательной языковой политики анализируется на широком социолингвистическом фоне, включая Российскую Федерацию, США, Гонконг и Страну Басков. Для объяснения неравного и стратифицированного производства и воспроизводства знаний, навыков и диспозиций обычно используются такие переменные, как раса, этничность, класс и гендер. Однако ключевой переменной, объясняющей производство и воспроизводство образовательного капитала, является язык. Сам по себе факт владения тем или иным языком еще не является необходимым и достаточным условием для его включения в языковой капитал человека. Языковой капитал является важной частью культурного и человеческого капитала при условии возможности его трансформации в другие формы человеческого капитала, в первую очередь, в экономический
и социальный. Один и тот же язык может выступать как маркер языкового капитала, но в одном случае – положительного (реального), а в другом – отрицательного (фиктивного). Использование теории языкового капитала позволяет объяснять и прогнозировать изменения в использовании и изучении языков в многоязычных государствах.

Ключевые слова: языковой капитал, символический капитал, культурный капитал, Россия, США, Гонконг, Страна Басков

Для цитирования: Богданов С.И., Марусенко М.А., Марусенко Н.М. Языковой капитал в культурном и образовательном капитале [Электронный ресурс]. Социолингвистика. 2020, № 2(2). C.8–20 DOI: 10.37892/2713-2951-2020-2-2-8-20

DOI: 10.37892/2713-2951-2020-2-2-8-20