СОВРЕМЕННАЯ СОЦИОЛИНГВИСТИЧЕСКАЯ СИТУАЦИЯ В ГОРОДЕ МАЙКОПЕ
DOI:
https://doi.org/10.37892/2713-2951-4-8-102-119Ключевые слова:
адыги и адыгейский язык, адыгейский язык в городской среде, социолингвистическая ситуация в Майкопе, языковой сдвиг, сохранение родного языка, миноритарные этнолингвистические компонентыАннотация
Целью данной статьи является описание и анализ актуальной на сегодняшний день социолингвистической ситуации в городе Майкопе и его окрестностях. В статье показаны те особенности развития города Майкопа как «переселенческого» центра в начале его истории, а затем как города в статусе столицы национально-территориального образования, которые повлияли и/или до сих пор оказывают влияние на языковую ситуацию в нем. Подробно рассмотрены ключевые этнолингвистические компоненты (русский и адыгейский языки и говорящие на них этнические группы), показаны процессы усиления их доминирования над прочими языками. Представлены примеры языкового сдвига, особенно сильно проявляющегося в ситуации культурно близких этносов. Полно освещен вопрос корреляции между языком, этнической принадлежностью и самоидентификацией, весьма остро стоящий в адыгоязычной среде. Затронуты вопросы билингвизма на изучаемой территории. Миноритарные этнолингвистические компоненты разделены на группы, дан краткий анализ состояния отдельных представителей этих групп (арабский, армянский, греческий, татарский, турецкий языки и этнические группы). Рассмотрен фактор связи с основным массивом бытования языка с точки зрения его сохранения в диаспоре (на примере адыгов, татар и греков).