ИДИОМ ТАЛЬЯН В БРАЗИЛИИ В ИСТОРИЧЕСКОМ И СОЦИОЛИНГВИСТИЧЕСКОМ АСПЕКТЕ
DOI:
https://doi.org/10.37892/2713-2951-3-19-46-62Ключевые слова:
тальян, итальянский язык, диалекты итальянского языка, венетский диалект, языковое законодательство, языковая политика, социолингвистическая ситуация, Бразилия, полилингвизмАннотация
В статье анализируется социолингвистическая ситуация в Бразилии применительно к идиому тальян, одному из коофициальных языков на территории 13 муниципалитетов. Будучи историческим диалектом итальянского языка, принадлежащим венетской подгруппе североитальянских диалектов, тальян в конце XIX – начале XX в. был экспортирован в Бразилию в рамках «Золотого закона», поощрявшего трудовую иммиграцию. За 150 лет своего бытования на новой территории тальян претерпел существенные изменения не только с точки зрения своей лингвистической структуры, находясь в зоне распространения бразильского варианта португальского языка, но и с позиций социолингвистики, став объектом реализации новой бразильской лингвистической политики, направленной на полилингвизм. В 2010 г. тальян был признан объектом нематериального наследия Бразилии. Итогом развития «Национальной программы нематериального наследия» стало создание «Национального перечня лингвистического разнообразия, картографирования и документирования нематериального наследия», составной часть которого является «Национальный перечень тальяна». В настоящее время исследователи продолжают масштабные социологические и этнолингвистические проекты по изучению и сохранению этого уникального в своем роде идиома, направленные на описание и типологическую систематизацию его фонетико-фонологических, морфологических, синтаксических и лексических особенностей.