АКТУАЛИЗАЦИЯ КОГНИТИВНО-СЕМИОТИЧЕСКИХ МОДЕЛЕЙ СЛУХОВОЙ ПЕРЦЕПЦИИ В ЯКУТСКОМ ЯЗЫКЕ (НА МАТЕРИАЛЕ ПРОИЗВЕДЕНИЯ ИВАНА ДЬЯЧКОВСКОГО «КУСТУГУ СИТТЭРБИЭН» («БЕГ ЗА РАДУГОЙ»))
DOI:
https://doi.org/10.37892/2713-2951-2026-01-10Ключевые слова:
слуховая перцепция, когнитивно-семиотическая модель, якутский язык, картина мира, художественный текст, символика звука, атипичная коммуникация, этническая идентичностьАннотация
Статья представляет собой когнитивно-семиотический анализ лексики слуховой перцепции в автобиографическом романе Ивана Дьячковского-Кыталык Уйбаан «Кустугу ситтэрбиэн» («Бег за радугой»). В центре исследования – интерпретация звуковых образов как элементов языковой картины мира якутского народа. На материале текста выявляются устойчивые модели, связывающие акустические явления (голос, песня, крик птиц, стук сердца) с эмоционально-когнитивными состояниями главного героя – ребёнка-инвалида, воспринимающего мир через призму звуковых символов.
Анализируются такие модели, как «Слуховая перцепция → надежда», «Слуховая перцепция → несчастье», «Слуховая перцепция → присутствие», «Слуховая перцепция → достижение цели», «Слуховая перцепция → спасение» и др., отражающие культурно-специфические особенности якутского мировоззрения. Звук в романе функционирует как ключевой семиотический ресурс, позволяющий герою конструировать альтернативную реальность, компенсирующую физические ограничения.
Доказывается, что слуховая перцепция не только раскрывает внутренний мир персонажа, но и выступает средством передачи традиционных представлений народа Саха о связи человека и природы, роли звука в мифопоэтической картине мира. Особое внимание уделяется символике криков стерхов и звуков природы, которые становятся для героя проводниками в мир духовных ценностей и национальной идентичности.











