МНОГОЯЗЫЧИЕ ПОСТСОВЕТСКОЙ МИГРАЦИИ: ФУНКЦИОНАЛЬНЫЙ АСПЕКТ
DOI:
https://doi.org/10.37892/2713-2951-1-1-63-78Ключевые слова:
нерусские мигранты, Западная Европа, бывший Советский Союз, Казахстан, Россия, этнические языки, русский язык, inner language, outer languageАннотация
В статье использованы результаты проекта, направленного на изучение связи языка и этнической идентичности нерусских иммигрантов из бывшего Советского Союза в странах Западной Европы. Делается вывод, что, с одной стороны, мигранты первого поколения «экспортируют» сформировавшиеся в родной стране паттерны использования Я1 (этнического языка) и Я2 (русского языка), с другой стороны, в инокультурной среде происходит трансформация имеющихся и появление новых функций и значений Я1 и Я2. Относительно Я2 автор делает два основных теоретических вывода: 1) о «второй жизни» советской концепции русского языка как языка межнационального общения и 2) о выполнении им функций inner language — языка, используемого для «внутренних» целей: общения с людьми из постсоветского пространства, разделяющими общее прошлое и опыт социализации.